| |
и лабораторно-жилые корпуса | |
| |
В помещениях учебного корпуса живут и работают во время летней полевой практики студенты трёх факультетов СПбГУ: Биолого-почвенного, Географии и геоэкологии, и Медицинского. Около полутора десятков одноэтажных жилых домов лесозавода используются в качестве жилья. Количество построек на МБС основательно увеличилось за последнее десятилетие: построены жилые дома для сотрудников станции, | |
гостиничный комплекс, | |
| |
начато строительство нового жилого корпуса для студенческих практик. | |
В течение полевого сезона на МБС работает столовая, | |
| |
| |
а в гостиничном комплексе есть отдельный, хорошо оборудованный пищеблок | |
| |
Всем пребывающим на МБС дважды в неделю предоставлена возможность пользоваться станционной баней. | |
Источником пресной воды служит одно из двух озёр о.Средний. | |
| |
Круглосуточное снабжение МБС электроэнергией обеспечивают две дизельные электростанции мощностью 200 кВт. Этого вполне достаточно для работы учебно-научного оборудования и всей хозяйственно-бытовой сферы. | |
Станция расположена на острове, поэтому прибытие и отъезд людей, перевозка любых грузов – только морем. Регулярные пассажирские и грузовые рейсы выполняют суда класса ССП и ВРД. | |
| Они же, вкупе с обширным маломерным флотом станции (гребные и моторные лодки) обеспечивают все разъезды, необходимые для практик и научно-исследовательских работ. |
| |